Левко Поперечный,
Эверетт .США
Сколько нам небо дарует чудес!
Люди же тянутся очень к земному...
Жить не землёю, а сводом небес,-
Значит всё видеть совсем по другому!..
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Про кого це ти, внучок, написав? Комментарий автора: Про вас діду...про вас...
Марія
2010-04-25 15:55:23
Чудовий вірш.
А про актуальність його змісту я вже й не кажу.
Творіть,дерзайте. Хай благословить вас Господь.
Ирина
2011-03-07 21:37:02
Нет ни страха, ни правды, ни совести...Жизнь в окопы греха залегла.
Начиналось всё с радостной повести;А сгорело в трагедии зла...
* * * * *
Без любви единственным ответом Был бы смерти роковой порог.
Но она сияет ярким светом,И мы знаем, что любовь есть Бог!
Это Он цветы в бутонах будит,От Его тепла цветет цветок.
Мы – никто, пока нас не полюбят.Если мы не любим, мы – никто!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 7) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.