Господу хваленье, за Его любовь,
За долготерпенье, пролитую кровь,
Что Он на Голгофе жизнь для нас купил,
В муках умирая грешный люд простил
Я не перестану петь о Христе!
Он живет вовеки, всюду, везде!
И от Его славы меркнет все вокруг
Снизошел ко мне Он, Он - мой лучший друг!
Виден Он в росинке, в отблеске дня...
Малое, большое в Сыне съединя.
Духом сокрушенных Он к Себе зовет
Кто к Нему приходит – Он не отталкнет.
Как же не воспеть мне любовь Твою
Я Тебя повсюду узнаю!
Душу наполняешь песней любви
Ты, Господь, меняешь сердце изнутри!
Верю Тебе Боже, что час придет
При трубе последней дух мой воспоет
Ты придешь за нами, ждущими Тебя
И за облаками будем Ты и я!
Будем не разлучны без счета лет
Там на все вопросы я найду ответ
Славу воспевая Христа Крови
Буду жить вовеки, в Божией любви!
Тамара Локшина,
St. Louis, USA
Родилась в 1969 году в солнечной Киргизии в городе Фрунзе (теперь Бишкек). Музицировать начала рано где-то с 8 -10 лет но боялась публичного исполнения. В 1988 году вышла замуж. В 1992 году мы иммигрировали в Соединенные Штаты. Свои гостеприимные двери нам открыл город Сент-Луис (штат Миссури), где мы и живем в настоящее время. У нас трое детей - дочка и два сына.(взрослые) Жизнь не баловала нас, но именно в трудностях Бог говорил моему сердцу через поэзию и как ни странно, собственные мелодии и рифмы прино сили утешение и поддержку в первую очередь мне самой. Когда я делилась своим пережитым с друзьями, то не раз слышала, что то, чем благословляет меня Господь через творчество может найти отклик в сердцах других людей. Это натолкнуло меня на мысль попробовать печатать свои произведения. Какие-то из них более удачные, какие-то нет, но это - мир моей души.
В 2006 году газета "Диаспора"(Сакраменто,Калифорния)посвятила свою поэтическую страничку мне где были опубликованы ряд моих произведений.
Мои песни можно прослушать на моей страничке в "Мой Мир" или приобрести написав мне и-мэил с просьбой. Будьте благословенны!
Прочитано 8448 раз. Голосов 10. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
смысл хороший, но на протяжении всего стиха меняется не только ритмика,
но и мелодика стиха. Поработай с ним немного и верни. Sorry. Комментарий автора: Вообще то это песня. Увы, менять что либо поздно. Это ты мне в отместку?
Полина Михайловна
2005-05-27 20:49:15
Хорошая песня. Хотелось бы послушать.
Спасибо за ваши стихи.
*****
2005-06-08 21:53:02
Просто замечательно.Успехов в творчестве и благословений в жизни.
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?