Наш Господь насадил виноградник,
Насадил Он и так нам сказал:
"Вы отныне - Божий рассадник,
Все вы ветви, Я - вам лоза!"
Он любовью всех нас орошат,
Проявляет свою Он заботу,
Он водою святой напояет,
И так любит свою Он работу!
Дал Иисуса как чистое семя,
Хочет так, чтоб он прорастало,
И так ждёт, что Оно в своё время
Приносило свой плод, и нимало!
"Вы на Мне, и плода будет много,
Если будете Мной вы питаться!" -
Это есть обещание Бога,
Но нам очень нужно стараться.
Ветвь засохшую Он отсекает,
И отнимает тогда Он ограду,
В запустении ветвь оставляет,
И посадит другую рассаду.
Но к добру будем мы прививаться,
Черенка нам не нужно чужого,
От лисиц будем мы избавляться,
И плода в нас не будет худого.
В тернах мы не хотим заблудиться,
Почву нашу Господь очищает.
Будем мы к урожаю стремиться.
Как помочь нам - Господь точно знает!
Чтоб понять, чем же нам удобряться,
Чтоб расти нам легко и свободно,
Словом Божьим мы будем питаться,
Чтобы стать нам лозой благородной.
Чтобы ягоды были со вкусом
Долгожданной свободы пьянящей,
Чтобы вкус был встречи с Иисусом,
И с Отцом встречи, нам предстоящей!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 24, Заключение) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.
P.S. Тем читателям, которые начали свое чтение с конца, то есть с этой главы, убедительно советую: пройдите в начало книги и прочитайте все с начала. Это стоит того. Если у вас нашлось немного времени, чтобы прочесть только заключение, то не пожалейте еще немного времени, чтобы познакомиться и со всеми остальными главами. Вот увидите, не пожалеете! :)